1 Koningen 22:26

SVDe koning van Israel nu zeide: Neem Micha, en breng hem weder tot Amon, den overste der stad, en tot Joas, den zoon des konings;
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל קַ֚ח אֶת־מִיכָ֔יְהוּ וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ אֶל־אָמֹ֣ן שַׂר־הָעִ֑יר וְאֶל־יֹואָ֖שׁ בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.

wayyō’mer meleḵə yiśərā’ēl qaḥ ’eṯ-mîḵāyəhû wahăšîḇēhû ’el-’āmōn śar-hā‘îr wə’el-ywō’āš ben-hammeleḵə:


ACכו ויאמר מלך ישראל קח את מיכיהו והשיבהו אל אמן שר העיר ואל יואש בן המלך
ASVAnd the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
BEAnd the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
DarbyAnd the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
ELB05Und der König von Israel sprach: Nimm Micha und führe ihn zurück zu Amon, dem Obersten der Stadt, und zu Joas, dem Sohne des Königs,
LSGLe roi d'Israël dit: Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
SchDer König sprach: Nimm Michajah und führe ihn wieder zu Amon, dem Obersten der Stadt, und zu Joas, dem Sohne des Königs, und sprich:
WebAnd the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken